Türkbilig Dergisi
Yazar için Rehber

Türkbilig Türkoloji Araştırmaları dergisi, titiz ve şeffaf bir editörlük süreci yürütmektedir. Yayımlanmak üzere gönderilen yazılar Yayın Kurulunca gerçekleştirilen ön değerlendirmenin ardından bağımsız iki hakem tarafından incelenmekte, hakem raporları doğrultusunda yayın süreci başlatılmaktadır. 

Değerlendirme ve yayın sürecinin başlatılması için çalışma ile birlikte aşağıdaki belgelerinde ibraz edilmesi gerekmektedir.

1. Orijinallik Raporu

İthenticate ya da Turnitin aracılığıyla oluşturulan raporlarda azami benzerlik oranı %20 olmalıdır. Benzerlik oranının %20’den daha yüksek çıkması durumunda Yayın Kurulu düzeltme isteyebilir ya da yayının reddine karar verebilir. 

2. Etik Beyan Formu

Herhangi bir anket, gözlem, odak grup görüşmesi vb. çalışması sonucunda elde edilen veriler ile ilgili bir araştırma söz konusu ise çalışmanın Etik Kurul İzin Formu beyan edilmelidir. Etik Kurul izni gerektirmeyen çalışmalar için beyan formu doldurulması yeterlidir. 

Yayınlanmak üzere gönderilen yazıların daha önce herhangi bir şekilde yayımlanması veya aynı anda herhangi bir yere yayımlanmak üzere gönderilmesi, etik ihlal kabul edilir. 

3. Telif Hakkı Anlaşması Formu

Türkbilig, makale gönderme, değerlendirme ve yayın aşamalarında ücret talep etmemektedir. Makaleler ücretsiz olarak yayımlanmaktadır.

4. Yazar Bilgi Formu

Yazar Bilgi Formu ile kurum ve kimlik bilgilerinin yanı sıra birden fazla yazar olması durumunda yazarların katkı oranları talep edilir. Yazar veya yazarlar, herhangi bir çıkar çatışması durumunu bu form ile Yayın Kuruluna sunar. 

 

Ön Değerlendirme Süreci

Türkbilig Türkoloji Araştırmaları dergisi Yayın Kurulu, her ayın son perşembe günü toplanmaktadır. DergiPark üzerinden gönderilen yazılar; Yayın Kurulu tarafından kalitesi, özgünlüğü ve bilime katkısı açısından incelenirken Teknik editörler yazının belirlenen standartlara uygun olup olmadığını değerlendirir. 

Bu aşamada Yayın Kurulu ve Teknik Editörler; çalışmanın akademik görünümünü, dergi kapsamına uygunluğunu, referansların doğru beyan edilip edilmediğini değerlendirmektedir. Yayın Kurulu bu aşamada makaleyi reddetmeye, hakem değerlendirmesinden önce revizyon talep etmeye veya hakem değerlendirme sürecine devam edip uygun hakemleri önermeye karar verebilir. İncelemelerin ardından uygun bulunan yazılar Yayın Kurulu’nun belirlediği iki (2) hakeme gönderilir. Yazar tarafından herhangi bir hakem önerisi sunulması beklenilmemektedir. 

Makale yazımında dikkat edilecek teknik hususlar için tıklayınız.

Dergi kapsamına dahil edilen konular için tıklayınız

Değerlendirme Süreci

Türkbilig Türkoloji Araştırmaları dergisi, yayın aşamasında çift kör hakemlik sistemini yürütür. Hakemlendirme sürecinde aşağıdaki kriterler gözetilmektedir:

• Hakem ve yazarların çıkar çatışması olmaması,

• Hakem ve yazarlarla aynı kurumda çalışmamaları,

• Hakem ve yazarların son üç yılda birlikte yayın yapmamış olmamaları.

DergiPark üzerinden gerçekleştirilen hakem görevlendirmelerinde, hakemlik görevini üstlenen akademisyenlerin yayın değerlendirme süreleri on beş (15) gündür. Bu süre hakem talebi doğrultusunda uzatılabilir. Hakemlerden gelen görüş farklılıklarına göre bir sonraki Yayın Kurulu’nda yazının üçüncü bir hakeme gönderilmesi görüşülebilir. 

Revizyon süreci tamamlanan yazıların değerlendirilmesi için hakemlere yedi (7) gün süre verilmektedir. Bu süre hakem talebi doğrultusunda uzatılabilir. 

Hakem raporlarının her ikisi de yayına uygun olduğu görüşünü barındırıyorsa çalışma, Yayın Kurulu gündemine dahil edilir. 

Değerlendirme ve revizyon aşamaları DergiPark otomasyonu üzerinden sürdürülecektir. 

 

Yayın Süreci

Yayınlanmak üzere gönderilen yazılar, en az iki olumlu değerlendirme raporu aldıktan sonra Yayın Kurulu gündemine dahil edilir. 

Yayın Kurulu, hakemlerden gelen değerlendirmelerin niteliği ve çalışmanın bilimsel kalitesinde göre yayın kararını verir. Bu aşamada Yayın Kurulunun revizyon talebi ya da yeniden hakemlendirme yetkisi vardır. Editörün onayının ardından kabul edilen çalışma, dizgi, mizanpaj işlemlerinin ardından yabancı dil editörünün kontrolüne gönderilir. Editör onayının ardından yazı, son kontrol ve onay için yazara iletilir. Mizanpaj editörünün dergide yayımlanacak tüm yazıların kontrolünü tamamlamasından sonra DOI numaraları temin edilir ve yazı, sayıya atanır.